본문 바로가기
영어 노래/All time low

All time low - Stella 가사, 파트, 해석, 노래 추천

by yatomms 2021. 5. 14.
반응형

오늘은 재밌는 주제를 가진 노래를 소개해드리려고 합니다.
곡 제목을 보고 여자에 관한 이야기인 줄 알았는데 가사를 보니 완전 잘못 집었습니다. 
예상과는 달리 음주를 했을때 발생하는 나쁜 상황들을 써놨는데, 평소 술을 잘 즐기지 않아 몰랐던 맥주 이름도 알게 됐네요ㅎ 

 

곡 제목은 맥주 스텔라 아르투아의 브랜드에서 따왔고, 자신이 술을 통제하고 마실 필요가 있다는 것을 의미한다고 합니다.

 

노래를 듣고 가사를 보면 알겠지만 여자에 대한 노래도아니고 이별 노래, 사랑 노래, 심지어 나쁜 관계 노래도 아니라 다른 사람과 아무 관련이 없습니다.
단지 음주에 대한 나쁜영향력에 관한 내용으로만 이뤄져 있습니다.

 

누군가가 사람들의 음주 습관을 관계의 대체물로 취급하는 것에 관한 느낌을 주는 것에 대해 말하고 있다는 것을 보여주는데, 재미있게 희화화해서 개구진 느낌으로 만든 노래인 것 같네요.

 

지나친 음주는 주변 사람들뿐만이니라 나 자신도 피폐하게 만들 수 있다고 하죠? 자신의 주량은 자신이 제일 잘 알고 있으니 주변 분위기에 동요하지 말고 선은 지키며 적당히 즐겼으면 좋을 것 같습니다.

 

음주라는 주제를 재밌게 풀어낸 stella. 즐겁게 감상해주세요~~

 

Alex Gaskarth/Zack Merrick/

 

Stella

 

Three p.m., on my feet and staggering

오후 3시, 비틀거리며 일어서
Through misplaced words

잘못 쓴 말을 더듬으며
And a sinking feeling, I got carried away

가라앉는 느낌이 들어, 나는 넋이 나갔어

Sick, sick of sleeping on the floor

지긋지긋해, 바닥에서 자는 것도 지겨워
Another night, another score

또 다른 밤, 또 다른 병들
I'm jaded, bottles breaking

난 지쳤고, 병들은 깨져

You're only happy when I'm wasted

넌 내가 쇠약할 때만 행복해
I point my finger but I just can't place it

내가 가리킨 곳으로 나는 갈 수가 없어
Feels like I'm falling in love

사랑에 빠진 것 같아
When I'm falling to the bathroom floor (woah oh oh oh oh)

화장실 바닥에 넘어졌을 때 (woah oh oh oh oh)

I remember how you tasted

너의 잔상이 기억나

I've had you so many times, let's face it

난 너에게 많은 시간을 투자했지, 현실을 직시하자
Feels like I'm falling in love alone

혼자 사랑에 빠진 것 같아
Stella, would you take me home?

스텔라야 날 집에 데려다 줄래?
Stella, would you take me home?

스텔라야 날 집에 데려다 줄래?

 

Two a.m., I'm on a blackout binge again (ha)

새벽 2시 나는 다시 술을 너무 많이 마셔서 취했어 (ha)
You know I don't need sleep

넌 내가 잠이 필요하지 않다는 걸 알아
And I lost my keys, but I got so many friends

그리고 나는 내 키를 잃었지만 많은 친구를 사귀었어

And they keep, keep me coming back for more

그리고 그들은 내가 다시 술을 마실 수 있도록해
Another night, another score

또 다른 밤, 또 다른 병들
I'm faded, bottles breaking

난 희미해져 가고, 병들은 깨져

You're only happy when I'm wasted

너는 내가 쇠약할 때만 행복해
I point my finger but I just can't place it

내가 가리킨 곳으로 나는 갈 수가 없어
Feels like I'm falling in love

사랑에 빠진 것 같아
When I'm falling to the bathroom floor (woah oh oh oh oh)

내가 화장실 바닥에 넘어졌을 때 (woah oh oh oh oh)

I remember how you tasted

너의 잔상이 기억나
I've had you so many times, let's face it

난 너에게 많은 시간을 투자했지, 현실을 직시하자
Feels like I'm falling in love alone

혼자 사랑에 빠진 것 같아
Stella, would you take me home?

스텔라야 날 집에 데려다 줄래?

 

One more reason, I should never have met you

내가 널 절대로 만나지 말아야 할 한 가지 이유야
Just another reason I could never forget you

널 잊지 못할 또 다른 이유

Down we go

우리는 빠져들어가
The room's spinning out of control

방이 어지럽혀져 가

Lose myself in a chemical moment

화학적 반응에 날 잃어가
The night life's taking its toll

밤의 생활이 유흥을 잃어가
That's just the way it goes

그런 식 이야
Come on, Stella, would you take me home?

어서, 스텔라야 날 집에 데려다 줄래?

You're only happy when I'm wasted
넌 내가 쇠약할 때만 행복해
I point my finger but I just can't place it
내가 가리킨 곳으로 나는 갈 수가 없어
Feels like I'm falling in love alone
혼자 사랑에 빠진 것 같아
Stella, would you take me home?
스텔라야 날 집에 데려다 줄래?

 

You're only happy when I'm wasted
넌 내가 쇠약할 때만 행복해
I point my finger but I just can't place it
내가 가리킨 곳으로 나는 갈 수가 없어
Feels like I'm falling in love
사랑에 빠진 것 같아
When I'm falling to the bathroom floor (woah oh oh oh oh)
내가 화장실 바닥에 넘어졌을 때 (woah oh oh oh oh)
I remember how you tasted
너의 잔상이 기억나
I've had you so many times

난 너에게 많은 시간을 투자했지
Feels like I'm falling in love alone

혼자 사랑에 빠진 것 같아
Stella, would you take me home?

스텔라야 날 집에 데려다 줄래?

You're only happy when I'm wasted (wasted)
넌 내가 쇠약할 때만 행복해 (쇠약할 때)
I point my finger but I just can't place it (just can`t place it)
내가 가리킨 곳으로 나는 갈 수가 없어 (갈 수 없어)
Feels like I'm falling in love
사랑에 빠진 것 같아
When I'm falling to the bathroom floor (woah oh oh oh oh)
내가 화장실 바닥에 넘어졌을 때 (woah oh oh oh oh)
I remember how you tasted (tasted)
너의 잔상이 기억나 (잔상)

I've had you so many times, let's face it

난 너에게 많은 시간을 투자했지, 현실을 직시하자
Feels like I'm falling in love alone

혼자 사랑에 빠진 것 같아
Stella, would you take me home?

스텔라야 날 집에 데려다 줄래?

 

댓글