오늘 소개해드릴곡은 Fall Out Boy의 리드 싱어 패트릭 스텀프가 공동 작곡한 노래입니다.
삶이 보람이나 쓸모가 없이 헛되고 허전한 짧은 생명력에 대하여 비판하는 것 같은데 누군가를 해칠까 봐 오랫동안 곁에 머물지 않는 사람이란 느낌이 들지만, 지금의 연인에게 상처 주고 싶지는 않지만 떠나고 싶지 않다고 말하는 것일 수도 있겠네요.
가사의 몇몇 부분은 부정적인 감정을 깨기 위한 의도였던 것 같습니다. 이 밴드는 어떤 주제든 깊이 만질 때도 마음을 가볍게 하는 능력도 탁월한 것 같습니다.
성숙해지면 늙기 시작했다는 말이 되기도 하죠. 누가 뭐라해도 상관없습니다. 단지 현시점의 내 소중한 시간을 즐기면 되니까요.
그럼 즐겁게 감상해주세요~~
Alex Gaskarth/
Outlines
I'm half remembered, half way across the world
난 반쯤 기억났어, 세상의 절반에서
Twice removed from a second home
나의 두번째 집에서 나가게 된 것도 두 번째야
The shadow of a ghost in an old haunt
오래된 집 유령의 그림자
With a lease on life 'cause I can't afford to own
내가 소유할 형편이 안되니 삶을 임대하는 계약으로
When being young starts getting old
젊은 스타들이 늙을 때
A new place saves face, or so I'm told
새로운 곳에선 체면을 굳혀야지, 그래서 내가 말했어
Be the new kid, on an old block
새 사람이 될 거야, 오래된 장소에서
A chalk outline on a playground blacktop
아스팔트 운동장에 그려진 초크 아웃라인
I'm just a moment, so don't let me pass you by
잠깐뿐이야, 그러니 내가 널 지나치게 하지마
We could be a story in the morning, but we'll be a legend tonight
아침이면 우린 하나의 이야기에 불과하겠지, 그러나 오늘 밤 우리는 전설이 될 거야
I'm just a moment, so don't let me pass you by
잠깐뿐이야, 그러니 내가 널 지나치게 하지마
And they can speak our names in a dead language
그리고 그들은 없어진 말로 우리 이름을 부를 수 있어
'Cause you and I, we're alive
너와 나이기 때문에, 우리는 살아있어
But just for the moment
잠깐뿐이지만
I'm twice the man that I thought I was yesterday
나는 어제의 나라고 생각한 그 사람만 두 번째야
Half the time, I'm a world away
절반의 시간, 나는 세상에서 떨어져 있어
A flicker of a soul casting silhouettes
영혼이 깃든 실루엣의 깜빡임
On the face of a town that could not get me to stay
그건 마을의 입구에서 내가 머무를 수 없게 해
And when the spark's gone,
그리고 불꽃이 사라질 때,
Former lovers just looking for a bus to throw me under
나를 짓밟으려 한 옛 연인들
I'll Be the new kid, on an old block
난 새 사람이 될 거야, 오래된 장소에서
A chalk outline on a playground blacktop
아스팔트 운동장에 그려진 초크 아웃라인
I'm just a moment, so don't let me pass you by
잠깐뿐이야, 그러니 내가 널 지나치게 하지 마
We could be a story in the morning, but we'll be a legend tonight
아침이면 우린 하나의 이야기에 불과하겠지, 그러나 오늘 밤 우리는 전설이 될 거야
I'm just a moment, so don't let me pass you by
잠깐뿐이야, 그러니 내가 널 지나치게 하지 마
And they can speak our names in a dead language
그리고 그들은 없어진 말로 우리 이름을 부를 수 있어
'Cause you and I, we're alive
너와 나이기 때문에, 우리는 살아있어
But just for the moment
잠깐뿐이지만
Just for a moment
잠깐뿐이야
When being young starts getting old
젊은 스타들이 늙을 때
A new place saves face, or so I'm told
새로운 곳에선 체면을 굳혀야지, 그래서 내가 말했어
I'll be the new kid, on an old block
난 새 사람이 될 거야, 오래된 장소에서
A chalk outline on a playground blacktop
아스팔트 운동장에 그려진 초크 아웃라인
I'm just a moment, so don't let me pass you by
잠깐뿐이야, 그러니 내가 널 지나치게 하지 마
We could be a story in the morning, but a legend tonight
아침이면 우린 하나의 이야기에 불과하겠지, 그러나 오늘 밤 우리는 전설이 될 거야
I'm just a moment, so don't let me pass you by
잠깐뿐이야, 그러니 내가 널 지나치게 하지 마
They can speak our names in a dead language
그리고 그들은 없어진 말로 우리 이름을 부를 수 있어
'Cause you and I, we're alive
너와 나이기 때문에, 우리는 살아있어
But just for a moment
잠깐뿐이지만
Just for the moment
잠깐뿐이야
Just for the moment
잠깐뿐이야
'영어 노래 > All time low' 카테고리의 다른 글
All time low - Return The Favor 가사, 파트, 해석, 노래 추천 (0) | 2021.05.17 |
---|---|
All time low - Under A Paper Moon 가사, 해석, 노래 추천 (0) | 2021.05.16 |
All time low - Stella 가사, 파트, 해석, 노래 추천 (0) | 2021.05.14 |
All time low - Lost In Stereo 가사, 해석, 노래 추천 (0) | 2021.05.13 |
All time low - Weightless 가사, 해석, 노래 추천 (0) | 2021.05.13 |
댓글