본문 바로가기
일본어 노래

Silent Siren - KAKUMEI 가사, 해석, 노래 추천

by yatomms 2024. 4. 20.
반응형

일본 밴드 가수 Silent Siren이 2014년 1월 15일 발매한 곡입니다.
 
악조건 속에서도 굳세게 피어난 꽃에 비유하여 두려움 없이 앞으로 나아가는 걸 시사하는 곡입니다.
 
그럼 즐겁게 감상해 주세요~~

*革命=KAKUMEI(かくめい): 혁명이란 뜻인데 사회적 분야의 근본적인 전환, 제도, 관습, 이념 등을 변화시키는 결연한 의지가 돋보이는 듯한건 아닌 것 같고 가사의 느낌상 부드럽게 바뀌어가는 걸 의미하는 것 같아 비슷하게 해석했습니다.
 

https://genius.com/Silent-siren-kakumei-lyrics

https://www.youtube.com/watch?v=crGzlCuaTGg

よしだ すみれ/

KAKUMEI

汚れた空気の中で强く绮丽に咲いた花は
지저분한 공기 속에서 강인하게 피어난 꽃은
雨がふっても明日になれば起き上がるでしょう
비가 와도 내일이면 일어날 거야
一人ぼっちだと思っていた 一轮の花にも今では
외톨이라고 생각했던 한 송이 꽃에도 이젠
守りたいものが溢れた
지키고픈게 넘쳐나
気が付いたらこんなにも増えていた
정신을 차려보니 어느덧 너무 성장해 있었어
両手には収まりきれないほどに
양손에 다 담을 수 없을 정도로 말이지
光指す未来の扉ノックして
빛으로 반짝이는 미래의 문을 두드려
色づく花びらのような
물드는 꽃잎처럼
希望の明日に革命を
희망 있는 내일에 변화를 줘
光満ちる未来へ続く道
빛으로 가득 찬 미래로 향하는 길을 가며
もう止まらないって
더 이상 멈추지 않을 거야라고 한
誓った声がここに响くさ
맹세한 목소리는 여기서 울려 퍼져

干いた空の下で强く绮丽咲いた花は
메마른 하늘 아래 강인하게 피어난 꽃은
枯れてしまってもまたきっと実を结ぶでしょう
시들어 버려도 기필코 열매를 맺을 거야
ひとつ   ひとつ莳いていった 种が少しずつ芽をだして
하나씩 뿌려진 씨앗은 서서히 싹을 틔워서
道标になってくれたんだ
길을 잡아준 거야
光指す未来の扉ノックして
빛으로 반짝이는 미래의 문을 두드려
ただ目を闭じてる蕾の
눈을 감은 꽃봉오리 같은
自分自身に革命を
자기 자신을 위해 변화를 줘
光探したあの日の迷いすら
빛을 찾은 그날의 망설임조차
もう恐れないって
더 이상 두려워하지 않을 거라 한
誓った声がここに响くさ
맹세한 목소리는 여기서 울려 퍼져

忘れちゃいけない 怖いものなんてなかったあの日の
두려움을 느끼지 않았던 그날을 잊지 말아야 해
揺るがない 动かない 强い気持ちを
변함없이 동요하지 않고 강한 느낌 말이야 
あの日思い描いていた理想の世界も
그날 꿈꿨던 이상적인 세상도
暧昧に感じていた自分の存在に确信を
내 자신의 모호한 존재에 대한 확인도
光导びいてくれる
빛이 안내해 줄 거야
扉もう开きかけてるから
문은 이미 열려있어
そう信じて进むの
그런 믿음으로 나아갈 거야
光指す未来の扉开いて
빛으로 반짝이는 미래의 문을 열어
色づく花びらのような
물드는 꽃잎처럼
希望の明日に革命を
희망 있는 내일에 변화를 줘
光満ちる未来へ続く道
빛으로 가득 찬 미래로 향하는 길을 가며
もう止まらないって
더 이상 멈추지 않을 거야라고 한
誓った声がここに响くさ
맹세한 목소리는 여기서 울려 퍼져
光放つ未来へ“今”动きだした
빛으로 반짝이는 미래를 향해 "이제" 이동할 거야
もう迷わないって
더 이상 멈추지 않을 거야라고 한
誓った声が响いた
맹세한 목소리는 울려 퍼져

댓글