본문 바로가기
영어 노래/Meghan Trainor

Meghan Trainor - All About That Bass 가사, 해석, 노래 추천

by yatomms 2021. 6. 22.
반응형

미국의 싱어송라이터 Meghan Trainor의 데뷔 싱글곡으로 2014년 6월 30일 발매되었습니다.

이 노래는 10대 시절 자신의 체형을 향한 부정적인 시선으로 고생했던 매건 트레이너가 Self-Acceptance를 사람들에게 들려주기 위해 과거를 떠올리며 영감을 받아 작곡을 하게 되었다고 합니다.

*Self-Acceptance는 자신의 능력이나 처해 있는 상황을 잘 인식하여 자신의 요구나 결점·감정 충동 등을 받아들이는 것으로 정서적으로 성숙한 사람이 자기자신을 거부하는 것이 아닌 객관적 관점에서 있는 그대로 수용하는 태도를 뜻합니다.

이 노래의 가사는 내면의 아름다움을 포용하고, 긍정적인 신체 이미지와 Self-Acceptance를 촉진하기 위한 요구를 주요 내용으로 작사 되었으며 버블검 팝, 힙합 등 베이스를 바탕으로 소울과 그루브가 살아있다고 합니다.

누가뭐라든 자기 자신을 있는 그대로 사랑한다는 자신감이 아름다운 것 같습니다.
중독성 있는 가사로 된 후렴구도 있어서 귀에서 멤돌기도 하네요.


그럼 즐겁게 감상해주세요~~


Meghan Trainer/

All About That Bass

Because you know I'm all about that bass
난 통통한편인거 알잖아
'Bout that bass, no treble
통통한 편이지, 마르지 않았어
I'm all 'bout that bass, 'bout that bass, no treble
난 통통한편이지, 통통한 편이야, 마르지 않았어
I'm all 'bout that bass, 'bout that bass, no treble
난 통통한편이지, 통통한 편이야, 마르지 않았어
I'm all 'bout that bass, 'bout that bass (bass, bass, bass, bass)
난 통통한편이지, 통통한 편이야 (bass, bass, bass, bass)

Yeah it's pretty clear, I ain't no size two
Yeah 일말의 여지없이, 난 2 사이즈 몸은 아니야
But I can shake it, shake it like I'm supposed to do
하지만 흔들어야 할 땐 흔들 수 있지
'Cause I got that boom boom that all the boys chase
왜냐면 남자애들이 좋아할 만한 매력을 가지고 있거든
All the right junk in all the right places
있어야 되는 건 다 있어
I see them magazines workin' that photoshop
난 포토샾으로 짜깁기 한 잡지를 봤어
We know that shit ain't real
우린 진실된 것이 아니란 걸 알아
Come on now, make it stop
이제, 그만 하지 그래
If you got beauty beauty just raise 'em up
너만의 매력이 있다면 그걸 부풀려봐
'Cause every inch of you is perfect
왜냐면 너는 완벽하니까
From the bottom to the top
발부터 머리끝까지
Yeah, my momma she told me don't worry about your size
Yeah, 엄마는 내 사이즈에 신경 쓰지 말라고 했어
She says, boys like a little more booty to hold at night
남자애들은 밤중에 손안에 잡히는 살집을 더 좋아한다 말했어
And no I won't be no stick-figure, silicone Barbie doll
난 실리콘 바비인형 같은 마른 인형이 아니야
So, if that's what's you're into
그러니, 그게 네가 좋아하는 거라면
Then go ahead and move along
저리로 가

Because you know I'm all about that bass
난 통통한 편인 거 알잖아
'Bout that bass, no treble
통통한 편이지, 마르지 않았어
I'm all 'bout that bass, 'bout that bass, no treble
난 통통한 편이지, 통통한 편이야, 마르지 않았어
I'm all 'bout that bass, 'bout that bass, no treble
난 통통한편이지, 통통한편이야, 마르지 않았어
I'm all 'bout that bass, 'bout that bass, hey
난 통통한편이지, 통통한편이야, hey
I'm bringing booty back
내 뒤태를 봐
Go ahead and tell them skinny bitches that
저기 가서 마른 여자애한테 말 걸어보든가
No, I'm just playing I know y'all think you're fat
No, 난 그냥 즐겨, 난 네가 살쪘다고 생각하는 거 알아
But I'm here to tell you
하지만 난 너에게 말해주려고 해
Every inch of you is perfect from the bottom to the top
넌 발부터 머리끝까지 완벽해
Yeah, my momma she told me don't worry about your size
Yeah, 엄마는 내 사이즈에 신경 쓰지 말라고 했어
She says, boys like a little more booty to hold at night
남자애들은 밤중에 손안에 잡히는 살집을 더 좋아한다 말했어
And no I won't be no stick-figure, silicone Barbie doll
난 실리콘 바비인형 같은 마른 인형이 아니야
So, if that's what's you're into
그러니, 그게 네가 좋아하는 거라면
Then go ahead and move along
저리로 가

Because you know I'm all about that bass
난 통통한 편인 거 알잖아
'Bout that bass, no treble
통통한 편이지, 마르지 않았어
I'm all 'bout that bass, 'bout that bass, no treble
난 통통한 편이지, 통통한 편이야, 마르지 않았어
I'm all 'bout that bass, 'bout that bass, no treble
난 통통한편이지, 통통한편이야, 마르지 않았어
I'm all 'bout that bass, 'bout that bass
난 통통한편이지, 통통한편이야,
Because you know I'm all about that bass
난 통통한 편인 거 알잖아
'Bout that bass, no treble
통통한 편이지, 마르지 않았어
(Said) I'm all 'bout that bass, 'bout that bass, no treble
(Said) 난 통통한 편이지, 통통한 편이야, 마르지 않았어
(Uh) I'm all 'bout that bass, 'bout that bass, no treble
(Uh) 난 통통한편이지, 통통한편이야, 마르지 않았어
(I said) I'm all 'bout that bass, 'bout that bass
(I said) 난 통통한편이지, 통통한편이야
Because you know I'm all about that bass
난 통통한 편인 거 알잖아
'Bout that bass, no treble
통통한 편이지, 마르지 않았어
(Said) I'm all 'bout that bass, 'bout that bass, no treble
(Said) 난 통통한 편이지, 통통한 편이야, 마르지 않았어
I'm all 'bout that bass, 'bout that bass, no treble
난 통통한편이지, 통통한편이야, 마르지 않았어
I'm all 'bout that bass, 'bout that bass
난 통통한편이지, 통통한편이야
I'm all 'Bout that bass
난 통통한편이지
'Bout that bass
통통한편이야
Hey
Hey
Hey hey
Ooh
You know you love this bass
A ah ah ah yeah

댓글