본문 바로가기
영어 노래

Astrid S - Think Before I Talk 가사, 해석, 노래 추천

by yatomms 2022. 5. 28.
반응형

노르웨이 가수 Astrid S가 2017년 8월 25일 발매한 곡입니다.

 

화가 나면 말이 너무 감정적으로 나올 때가 있는데 한 번 더 생각하고 말할걸 하면서 다짐하는 내용의 곡입니다. 

말하고 나서 상대방에게 상처되진 않았을까 후회하는 경우가 있는데 여러모로 공감되는 곡인 것 같아요.

 

그럼 즐겁게 감상해주세요~~

 

https://genius.com/Astrid-s-think-before-i-talk-lyrics

https://www.youtube.com/watch?v=OcnbhekmsEM

Astrid S/

Think Before I Talk

I said I hate you, I was angry
꼴보기 싫다 했어, 화가 났었나 봐
I got so mad, I slammed your door
너무 화나서, 네 방문을 쾅 닫았어
You know I really love you, baby
내가 널 진짜 사랑한다는걸 알 거야, baby
I didn't mean to start a war
싸움을 걸 생각을 없었어
And I know there's a line, but I crossed it
선을 넘지 말아한다는걸 알았어, 하지만 선을 넘었지
And I pray that it won't leave a scar
난 지울수없는 상처로 남지 않길 기도해
I said I hate you, but I'm sorry
꼴 보기 싫다 했어, 미안해
Sometimes I wish you'd cut me off
가끔은 네가 내 말을 끊었으면 해
Maybe I should think before I talk
난 말하기전 생각부터 해야만 해
I get emotional and words come out all wrong
감정적으로만 표현하고 말하는게 제대로 전달이 안 돼
Sometimes I'm more honest than I want
가끔은 내가 원하는 것보다 더 솔직해져야지
So maybe I should think before, maybe next time I'll think before I talk
그래서 난 말하기전 생각부터 해야만 해, 다음부턴 말하기 전에 생각부터 할 거야

I try my best to make it better (better)
난 우리 사이가 끈끈해지려고 최선을 다하고 있지 (끈끈해지려)
I'm all out of apologies (apologies)
내가 할수있는 모든 사과의 말들은 이제 없어 (사과할 말들)
You know I'm not good under pressure (pressure)
내가 압박을 견딜 수 없다는 걸 알 거야 (압박)
Guess hurting you is hurting me
네가 아프면 나도 아플거야
I took all that we built and I broke it
난 우리가 간직해온것을 가져가서 산산조각 냈어
And I pray it won't tear us apart
그리고 난 그랬던게 우릴 갈라놓지 않기를 기도해
So let me piece it back together
그러니 내가 조각들을 다시 맞춰놓게 해 줘
I know I cut you pretty deep (know I cut you pretty deep)
내가 널 꽤 깊이 베이게 했다는 걸 알아 (널 꽤 깊이 베이게 했다는 걸 알아)
Maybe I should think before I talk
난 말하기전 생각부터 해야만 해
I get emotional and words come out all wrong
감정적으로만 표현하고 말하는게 제대로 전달이 안 돼
Sometimes I'm more honest than I want
가끔은 내가 원하는 것보다 더 솔직해져야지
So maybe I should think before, maybe next time I'll think before
그래서 난 말하기전 생각부터 해야만 해, 다음부턴 생각부터 할 거야
I know that I should think before I speak
말하기 전에 생각부터 해야 한다는 걸 알아
'Cause I'm saying things that I don't even mean
내가 말할려는것과는 반대로 나오니까
Maybe I'm more honest than I wanna be
아마도 내가 원하는 것보다 더 솔직할지도 몰라
So maybe I should think before, maybe next time I'll think before I
그래서 난 말하기전 생각부터 해야만 해, 다음부턴 생각부터 할 거야


Say something I might regret
난 후회할 만한 말만해
And I might get too far under your skin
난 네 피부 깊이 상처줄지도 몰라
I can't lie, I wish we could try it again
거짓말을 못해, 다시 한번 시작했으면 해
Oh I, I wish we could try it again
Oh I, 다시 한번 시작했으면해
Maybe I should think before I talk
난 말하기전 생각부터 해야만 해
I get emotional and words come out all wrong
감정적으로만 표현하고 말하는게 제대로 전달이 안 돼
Sometimes I'm more honest than I want
가끔은 내가 원하는 것보다 더 솔직해져야지
So maybe I should think before, maybe next time I'll think before
그래서 난 말하기전 생각부터 해야만 해, 다음부턴 생각부터 할 거야
I know that I should think before I speak
말하기 전에 생각부터 해야 한다는 걸 알아
'Cause I'm saying things that I don't even mean
내가 말할려는것과는 반대로 나오니까
Maybe I'm more honest than I wanna be
아마도 내가 원하는 것보다 더 솔직할지도 몰라
So maybe I should think before, maybe next time I'll think before I talk
그래서 난 말하기전 생각부터 해야만 해, 다음부턴 말하기 전에 생각부터 할 거야
Oh, oh, oh, oh
So maybe I should think before, maybe next time I'll think before I talk
그래서 난 말하기전 생각부터 해야만 해, 다음부턴 말하기 전에 생각부터 할 거야

댓글