본문 바로가기
영어 노래

Neon Trees - Everybody Talks 가사, 해석, 노래 추천

by yatomms 2025. 3. 15.
반응형

미국 밴드 가수 Neon Trees가 2011년 12월 20일 발매한 곡입니다.

 

청소년시기에 있는 두 남녀가 서로 좋아한다는 이야기가 소문으로 퍼지면서 사랑에 다가가는 걸 표현한 곡 같네요.

 

그럼 즐겁게 감상해 주세요~~

 

https://genius.com/Neon-trees-everybody-talks-lyrics

https://www.youtube.com/watch?v=X5G9tIe84lE

 

Tyler Glenn/

Everybody Talks

Ah-ah-ah-ah
Ahem, ahem

Hey, baby, won't you look my way?
Hey, baby, 날 봐줄래?
I can be your new addiction
난 새롭게 중독이 되게 할 수 있어
Hey, baby, what you got to say?
Hey, baby, 할 말이 뭐야?
All you're giving me is fiction
네가 나에게 주는 건 전부 환상뿐이지
I'm a sorry sucker and this happens all the time
미안한데 난 머저리고 항상 이래
I find out that everybody talks
난 모든 사람들이 웅성거리는 걸 알았어
Everybody talks, everybody talks
모든 사람들이 웅성거려, 모든 사람들이 웅성거려
It started with a whisper
속삭임으로 시작했어
And that was when I kissed her
내가 그녀에게 키스했을 때였지
And then she made my lips hurt
그러고 나서 그녀는 내 입술을 깨물었어
I can hear the chit-chat
잡담이 들려
Take me to your love shack
날 너의 사랑방에 데려가줘
Mama's always gotta backtrack
엄마는 항상 자리를 비켜주네
When everybody talks back
모든 사람들이 웅성거릴 때면 말이지

Hey, honey, you could be my drug
Hey, honey, 넌 나의 마약이 될 수 있어
You could be my new prescription
새로운 처방약이 될 수도 있지
Too much could be an overdose
너무 많아서 과다복용할 수도 있어
All this trash-talk make me itchin'
이 모든 쓸데없는 말들이 날 못 견디게 해
Oh my, my, shit, everybody talks
Oh my, my, 젠장, 모든 사람들이 웅성거려
Everybody talks, everybody talks
모든 사람들이 웅성거려, 모든 사람들이 웅성거려
Everybody talks too much
모든 사람들이 너무 웅성거려
It started with a whisper
속삭임으로 시작했어
And that was when I kissed her
내가 그녀에게 키스했을 때였지
And then she made my lips hurt
그러고 나서 그녀는 내 입술을 깨물었어
I can hear the chit-chat
잡담이 들려
Take me to your love shack
날 너의 사랑방에 데려가줘
Mama's always gotta backtrack
엄마는 항상 자리를 비켜주네
When everybody talks back
모든 사람들이 웅성거릴 때면 말이지

Never thought I'd live to see the day (Ah-ah)
그날을 맞닥뜨릴 거라곤 생각지도 못했어 (Ah-ah)
When everybody's words got in the way, oh
모든 사람들의 말이 방해하네, oh

Hey, sugar, show me all your love
Hey, 이쁜아, 너의 모든 사랑을 보여줘
All you're giving me is friction
네가 나에게 주는 모든 건 갈등뿐이야
Hey, sugar, what you gotta say?
Hey, sugar, 할 말이 뭐야?
It started with a whisper
속삭임으로 시작했어
And that was when I kissed her
내가 그녀에게 키스했을 때였지
And then she made my lips hurt
그러고 나서 그녀는 내 입술을 깨물었어
I can hear the chit-chat
잡담이 들려
Take me to your love shack
날 너의 사랑방에 데려가줘
Mama's always gotta backtrack
엄마는 항상 자리를 비켜주네
When everybody talks back
모든 사람들이 웅성거릴 때면 말이지
Everybody talks, everybody talks
모든 사람들이 웅성거려, 모든 사람들이 웅성거려
Everybody talks, everybody talks
모든 사람들이 웅성거려, 모든 사람들이 웅성거려
Everybody talks, everybody talks back
모든 사람들이 웅성거려, 모든 사람들이 다시 웅성거려
It started with a whisper
속삭임으로 시작했어
(Everybody talks, everybody talks)
(모든 사람들이 웅성거려, 모든 사람들이 웅성거려)
And that was when I kissed her
내가 그녀에게 키스했을 때였지
(Everybody talks, everybody talks)
(모든 사람들이 웅성거려, 모든 사람들이 웅성거려)
Everybody talks, everybody talks back, uh
모든 사람들이 웅성거려, 모든 사람들이 웅성거려, uh

댓글