본문 바로가기
영어 노래

Dylan Fraser - Nightmare 가사, 해석, 노래 추천

by yatomms 2021. 7. 27.
반응형

스코틀랜드 출신 인스타그램 인플루언서 Dylan Fraser가 2021년 6월 24일 발매한 곡입니다.

 

악몽 속에서 읊조리는 듯한 보컬이 몽롱한 정신을 잘 표현한 것 같습니다.

 

그럼 즐겁게 감상해주세요~~

 

https://genius.com/Dylan-fraser-nightmare-lyrics

https://www.youtube.com/watch?v=sSue9Ccirkw 

Dylan Fraser/

 

Nightmare

 

On the train again to somewhere
다시 어딘가로 가는 기차 안에 있어
Between my home and what I'm looking for
내 집과 내가 찾고 있는것 사이로 가는
I'm getting restless, drop my shit down
난 안절부절못해, 식은땀이 나
On the floor in number sixty-four
64번 층에서
I'm at the function, I can't function
난 함정에 빠졌어, 제 기능을 할 수 없어
A rollercoaster on the bathroom floor
화장실 바닥 롤러코스터에 올라타
It's getting late out, I should check out
시간이 늦었네, 체크아웃해야겠어
The morning's only gonna ask for more
아침엔 더많은걸 요구할 거야
And I wish I could tell you that I'm taking it back
내가 너에게 취소할거라고 말할 수 있었으면 좋겠어
But I couldn't hold another panic attack
하지만 공황발작을 더 참을수가 없어
You tell me I'm wrong but then you're giving me nothing
내가 틀렸다고 말하지만 넌 아무도움도 안 줘
Yeah, you're giving me nothing and they're me holding back
Yeah, 넌 아무도움도 안 주고 그들은 날 묶어두려 해
Breaking my fist again the wall, trying to make your castle fall
내 주먹으로 벽을 부수고, 네 성을 함락시킬거야
'Cause you're giving me nothing, yeah, you're giving me nothing
아무 도움도 없으니까, yeah, 아무 도움도 안 주니까
Yeah, you're giving me nothing
Yeah, 아무도움도 안 주니까
I'm in a nightmare but I didn't fall asleep
난 악몽에 있어 하지만 난 잠들지 않았지
I'm on the roof of the fucking hotel
난 빌어먹을 호텔의 지붕위에 있어
Just so they can hear me speak
단지 그들에게 내 말을 들려주려고
Feels like I'm running around
뛰어다니는 기분이야
But I'm wasting my time
난 내 시간을 낭비하고 있지
'Cause my legs are so damn weak
내 다리는 너무 약해
I'm in a nightmare but I didn't fall asleep
난 악몽에 있어 하지만 난 잠들지 않았지
I didn't fall asleep
난 잠들지 않았어

Call it fate or a big mistake
운명이라든가 큰 실수라든가
If I don't laugh, there's gonna be some tears
내가 웃지 않으면, 약간의 눈물이 날 거야
Don't get me started, I'll stay guarded
진 빠질것같아, 난 여전히 주시할 거야
I can't trust someone who's never feared
두려워하지 않는 사람은 믿을 수없어
That they're not right and that's alright
옳지 않다고 해도 괜찮은 사람들 말이야 그래도 괜찮긴하지
But at least admit it, I can't stand it when they don't
하지만 적어도 인정은 하자, 난 그들이 그럴때 참을 수 없어
I can't stand it when you don't
난 네가 그럴때 참을 수 없어
And I wish I could tell you that I'm taking it back
내가 너에게 취소할거라고 말할 수 있었으면 좋겠어
But I couldn't hold another panic attack
하지만 공황발작을 더 참을수가 없어
You tell me I'm wrong but then you're giving me nothing
내가 틀렸다고 말하지만 넌 아무도움도 안 줘
Yeah, you're giving me nothing and they're me holding back
Yeah, 넌 아무도움도 안 주고 그들은 날 묶어두려해
Breaking my fist again the wall, trying to make your castle fall
내 주먹으로 벽을 부수고, 네 성을 함락시킬 거야
'Cause you're giving me nothing, yeah, you're giving me nothing
아무 도움도 없으니까, yeah, 아무 도움도 안 주니까
Yeah, you're giving me nothing
Yeah, 아무도움도 안 주니까
I'm in a nightmare but I didn't fall asleep
난 악몽에 있어 하지만 난 잠들지 않았지
I'm on the roof of the fucking hotel
난 빌어먹을 호텔의 지붕위에 있어
Just so they can hear me speak
단지 그들에게 내 말을 들려주려고
Feels like I'm running around
뛰어다니는 기분이야
But I'm wasting my time
난 내 시간을 낭비하고 있지
'Cause my legs are so damn weak
내 다리는 너무 약해
I'm in a nightmare but I didn't fall asleep
난 악몽에 있어 하지만 난 잠들지 않았지
I didn't fall asleep
난 잠들지 않았어

Yeah, you're giving me nothing, yeah, you're giving me nothing
Yeah, 아무도움도 안 주니까, yeah, 아무 도움도 안 주니까
Yeah, you're giving me nothing, yeah, you're giving me nothing
Yeah, 아무도움도 안 주니까, yeah, 아무 도움도 안 주니까
Yeah, you're giving me nothing, yeah, you're giving me nothing
Yeah, 아무도움도 안 주니까, yeah, 아무 도움도 안 주니까
Yeah, you're giving me nothing, yeah, you're giving me nothing
Yeah, 아무도움도 안 주니까, yeah, 아무 도움도 안 주니까

Bad dream, wake up
악몽을 꿔, 일어나
No sleep, no luck
불면을 겪어, 타이밍이 안 맞지
Red eye, no lie
충혈된 눈, 거짓말은 없어
But I coulda sworn I never went to bed
난 절대 잠들지 않는다고 맹세할수있어
Bad dream, wake up
악몽을 꿔, 일어나
No sleep, no luck
불면을 겪어, 타이밍이 안 맞지
Red eye, no lie
충혈된 눈, 거짓말은 없어
It's fine, that's right
괜찮을 거야, 그게 맞을 거야
Bad dream, wake up
악몽을 꿔, 일어나
No sleep, no luck
불면을 겪어, 타이밍이 안 맞지
Red eye, no lie
충혈된 눈, 거짓말은 없어
But I coulda sworn I never went to bed
난 절대 잠들지 않는다고 맹세할 수 있어
Bad dream, wake up
악몽을 꿔, 일어나
No sleep, no luck
불면을 겪어, 타이밍이 안 맞지
Red eye, no lie
충혈된 눈, 거짓말은 없어
It's fine, that's right
괜찮을 거야, 그게 맞을 거야

댓글