본문 바로가기
영어 노래/Clean Bandit

Clean Bandit - Rockabye (feat. Sean Paul & Anne-Marie) 가사, 파트, 해석, 노래 추천

by yatomms 2021. 6. 8.
반응형

영국 전자음악 그룹 Clean Bandit이 2016년 10월 21일 발매한 곡으로 영국 가수 Anne-Mari와 자메이카 가수 Sean Paul이 참여하였습니다.

곡 제목 Rockabye는 영어 구전 민요인 러드민요 Rock-a-bye baby (나무 꼭대기에 있는 조용히 잠든 아기)를 암시하는 내용입니다.

저는 노래 듣고 나름데로 추측했었는데, 아기의 어릴 적 별명으로 지어주는 이름 있잖아요? 한국으로 치면 장군이, 용감이, 튼튼이 등등 이런 이름으로 곡 제목을 지은 거 아닌가 했는데 큰 관련은 없는 것 같네요.

가사 내용은 미혼모들의 고난과 역경 그리고 아기에게 불러줄 진실된 자장가입니다.

서글픔이 녹아든 현악기와 그럼에도 당당한 의지가 스며든 전자사운드에 더불어 화려하고 고급스러운 앤 마리의 보컬, 완벽한 딕션으로 쏟아내는 숀폴의 래핑이 곡을 잘 대변해주는 것 같습니다.

그럼 즐겁게 감상해주세요~~

Anne-Mari/Sean Paul/

Rockabye

Call it love and devotion
사랑과 헌신이라고 불러
Call it a mom's adoration
어머니의 사랑이라고 불러
Foundation
뒷바라지
A special bond of creation, hah
창조의 특별한 유대감, hah
For all the single moms out there
모든 미혼모들에게
Going through frustration
좌절감을 겪고 있는
Clean Bandit, Sean-da-Paul, Anne-Marie
클린 밴딧, 션 다 폴, 앤 마리가
Sing, make them hear
그들이 들을 수 있도록 노래해

She works the nights, by the water
그녀는 밤새 물 근처에서 일해
She's gonna stress, so far away
그녀는 스트레스받아, 아주 많이
From her father's daughter
한땐 아버지의 딸이었지만
She just wants a life for her baby
그녀는 단지 아기를 위해 살길 원해
All on her own, no one will come
그녀 혼자서, 아무도 도움을 주지 않아
She's got to save him
그녀는 아들을 보호해야 해
(Daily struggle)
(매일 몸부림쳐)
She tells him, "Oh, love, no one's ever gonna hurt you, love
그녀는 아들에게 말해 "오, 아가야, 아무도 널 다치게 할 순 없어,
I'm gonna give you all of my love
내 모든 사랑을 모두 너에게 줄 거야
Nobody matters like you" (Stay out there, stay out there)
너보다 더 중요한 사람은 없어" (Stay out there, stay out there)
She tells him, "Your life ain't gonna be nothing like my life
그녀는 아들에게 말해 "네 삶은 나와 같지 않아
You're gonna grow and have a good life
넌 자라서 좋은 삶을 살 거야
I'm gonna do what I've got to do" (Stay out there, stay out there)
난 내가 할 수 있는 모든 걸 할 거야" (Stay out there, stay out there)
So, Rockabye baby, Rockabye
그러니, 자장자장 아가야, 자장자장
I'm gonna rock you
내가 흔들어줄게
Rockabye baby, don't you cry
자장자장 아가야, 울지 마렴
Somebody's got you
혼자가 아니란다
Rockabye baby, Rockabye
자장자장 아가야, 자장자장
I'm gonna rock you
내가 흔들어줄게
Rockabye baby, don't you cry
자장자장 아가야, 울지 마렴
Rockabye, no
자장자장, no
Rockabye-rocka-rocka-rocka-bye
(Rockabye, yeah oh oh)
Rockabye-rocka-rocka-rocka-bye

Single mama you doing out there
모든 곳에 있는 미혼모들
Facing the hard life, without no fear (Yeah)
어려움에 맞서고, 두려움은 없어 (Yeah)
Just so you know that you really care
넌 정말 아이를 사랑한다는 걸 알아
Cause any obstacle come you're well prepared (Oh no)

And no mama, you never shed tear
그러니 어머니인 너는 절대 눈물 흘리지 않아
Cause you have to shed things year after year
너는 매년 무언갈 줘야 하니까
And you give the youth love beyond compare (Yeah)
그리고 너는 아이에게 비교할 수 없는 사랑을 줘
You find his school fee and the bus fare (Yeah)
수업료와 버스비를 마련하잖아
Mmm Marie, the paps' disappear
리,
In the round back can't find him nowhere

Steadily you work flow, everything you know
해,
You know say you nuh stop the time fi a jear

Now she got a six-year-old
그녀에겐 6살의 아이가 있어
Trying to keep him warm
그를 따뜻하게 지켜야 해
Trying to keep out the cold
추위에 떨지 않게 하기 위해
When he looks in her eyes
아이가 그녀의 눈을 볼 때
He don't know he is safe, when she says
아이는 자신이 안 전하 다는 걸 모를 거야, 그녀는 말해
"Oh, love, no one's ever gonna hurt you, love
"오, 아가야, 아무도 널 다치게 할 순 없어,
I'm gonna give you all of my love
내 모든 사랑을 모두 너에게 줄 거야
Nobody matters like you"
너보다 더 중요한 사람은 없어"
So, Rockabye baby, Rockabye
그러니, 자장자장 아가야, 자장자장
I'm gonna rock you
내가 흔들어줄게
Rockabye baby, don't you cry
자장자장 아가야, 울지 마렴
Somebody's got you
혼자가 아니란다
Rockabye baby, Rockabye
자장자장 아가야, 자장자장
I'm gonna rock you
내가 흔들어줄게
Rockabye baby, don't you cry (Oh-badda-bang-bang-bang, alright then)
자장자장 아가야, 울지마렴 (Oh-badda-bang-bang-bang, alright then)
Rockabye, no
Rockabye-rocka-rocka-rocka-bye
(Rockabye, yeah oh oh)
Rockabye-rocka-rocka-rocka-bye
Rockabye, don't bother cry

자장자장, 울지마렴
Lift up your head, lift it up to the sky
고게를 들고, 하늘을 보렴
Rockabye, don't bother cry
자장자장, 울지마렴
Angels surround you, just dry your eye
천사들이 주위에 있으니, 눈물을 닦으렴

Now she got a six-year-old
그녀에겐 6살의 아이가 있어
Trying to keep him warm
그를 따뜻하게 지켜야 해
Trying to keep out the cold
추위에 떨지 않게 하기 위해
When he looks in her eyes
아이가 그녀의 눈을 볼 때
He don't know he is safe, when she says
아이는 자신이 안 전하 다는 걸 모를 거야, 그녀가 말해

She tells him, "Oh, love, no one's ever gonna hurt you, love
그녀가 말해 "오, 아가야, 아무도 널 다치게 할 순 없어
I'm gonna give you all of my love
내 모든 사랑을 모두 너에게 줄 거야
Nobody matters like you" (Stay out there, stay out there)
너보다 더 중요한 사람은 없어" (Stay out there, stay out there)
She tells him, "Your life ain't gonna be nothing like my life
그녀는 아들에게 말해 "네 삶은 나와 같지 않아
You're gonna grow and have a good life
넌 자라서 좋은 삶을 살 거야
I'm gonna do what I've got to do" (Stay out there, stay out there)
난 내가 할 수 있는 모든 걸 할 거야" (Stay out there, stay out there)
So, Rockabye baby, Rockabye
그러니, 자장자장 아가야, 자장자장
(Rockabye-rocka-rocka-rocka-bye)
I'm gonna rock you
내가 흔들어줄게
Rockabye baby, don't you cry
자장자장 아가야, 울지 마렴
(Rockabye-rocka-rocka-rocka-bye)
Somebody's got you
혼자가 아니란다
Rockabye baby, Rockabye
자장자장 아가야, 자장자장
(Rockabye-rocka-rocka-rocka-bye)
I'm gonna rock you
내가 흔들어줄게
Rockabye baby, don't you cry
자장자장 아가야, 울지마렴
(Oh-badda-bang-bang-bang, alright then)
Rockabye
자장자장
Rockabye, don't bother cry
자장자장, 울지마렴
Lift up your head, lift it up to the sky (Rockabye)
고개를 들고, 하늘을 보렴 (Rockabye)
Rockabye, don't bother cry (Yeah)
자장자장, 울지마렴 (Yeah)
Angels surround you, just dry your eye (Yeah)
천사들이 주위에 있으니, 눈물을 닦으렴 (Yeah)
Rockabye, don't bother cry (No)
자장자장, 울지마렴 (No)
Lift up your head, lift it up to the sky (Oh)
고개를 들고, 하늘을 보렴 (Oh)
Rockabye, don't bother cry
자장자장, 울지마렴
Angels surround you, just dry your eye
천사들이 주위에 있으니, 눈물을 닦으렴

댓글