본문 바로가기
EDM/Alan Walker

Alan Walker - Diamond Heart (feat. Sophia Somajo) 가사, 해석, 노래 추천

by yatomms 2021. 6. 3.
반응형

Alan Walker가 2018년 9월 28일 노르웨이 음반사 MER Recordings을 통해 발매한 곡으로 스웨덴의 싱어송라이터 Sophia Somajo가 참여하였습니다.

 

World Of Walker의 All Falls Down, Darkside에 이어 세번째곡 다이아몬드 하트에서는 타임캡슐이 한 개 이상 존재한다는 사실이 밝혀져 전 세계로 퍼져나가며 전 세계 워커들이 디스크가 가리키는 곳을 향해 여행합니다. 결국, 그들은 앨런 워커를 지도자로 두고 원래의 워커들이 직접 만든 안식처를 찾습니다. 그리고 워커들의 여정이 끝납니다.

 

Alan Walker - All Falls Down (feat. Noah Cyrus with Digital Farm Animals) 가사, 해석<노래 추천>

Alan Walker가 2017년 10월 27일 노르웨이 음반사 Mer Musikk과 미국 레코드 레이블 Ultra Music을 통해 발매한 곡으로 미국 가수 Noah Cyrus와 영국 DJ 겸 음반 프로듀서 Digital Farm Animals, uncredited voca..

syoungh2910.tistory.com

 

 

Alan Walker - Darkside (feat. Au/Ra and Tomine Harket) 가사, 해석<노래 추천>

Alan Walker가 2018년 7월 27일 노르웨이 음반사 Mer Musikk와 미국 레코드 레이블 Ultra Music을 통해 발매한 곡으로 Antiguan-German 싱어송라이터 Au/Ra 와 노르웨이 가수 Tomine Harke..

syoungh2910.tistory.com

 

전체적으로 서정적인 곡이지만 인트로에서 시작하는 열대지방의 음계를 가진 전통 타악기 소리, 천천히 바뀌는 전자음이 발랄하면서 통통 튀는 매력이 있습니다. 또한 독특한 음색을 가진 보컬이 서정적인 사운드트랙 위에서 잘 어우러져 마음껏 성량을 표출합니다. 

 

World Of Walker의 마지막곡인 Diamond Heart. 즐겁게 감상해주세요~~

 

Diamond Heart

 

Hello, sweet grief

안녕, 달콤한 슬픔아
I know you'll be the death of me

니가 나를 죽게 만들 거라는 걸 알아
Feel like the morning after ecstasy

황홀한 다음날 아침처럼 느껴져
Like I'm drowning in an endless sea

나는 끝없는 바다에 빠진것 같아
Hello, old friend

안녕, 오랜 친구야
Here's the misery that knows no end

끝이 보이지않는 아픔이 여기에 있어
So I'm doing everything I can

난 내가 할수있는 모든 걸 할 거야
To make sure I never love again

절대로 다시 사랑을 하지 않기 위해

I wish that I did not know

몰랐으면 좋겠어
Where all broken lovers go

헤어진 연인들은 어디로 가는지 말이야
I wish that my heart was made of stone

내 심장이 돌로 만들어졌으면 좋겠어
Yeah, if I was bulletproof

Yeah, 만약 내가 방탄이었더라면
I'd love you black and blue

나는 너의 어두움과 우울함을 사랑했을 거야
If I was solid like a jewel

만약 내가 보석처럼 견고하다면

If I had a diamond heart, oh-oh

만약 내가 다이아몬드 하트를 가졌다면, oh-oh
I'd give you all my love if I was unbreakable

내 사랑을 모두 주었을 거야 만약 내가 약하지 않았더라면
If I had a diamond heart, oh-oh

만약 내가 다이아몬드 하트를 가졌다면, oh-oh
You could shoot me with a gun of gold

넌 나를 황금 총으로 쐈을 거야
If I was unbreakable

만약 내가 약하지 않았더라면

I'd walk straight through the bullet

나는 총알을 뚫고 직진해
Bendin' like a tulip, blue-eyed and foolish

튤립처럼 구부러져도, 눈에 멍이 들고 바보 같아도 
Never mind the bruises

멍은 신경 안 써

Into the fire, breakin' through the wires

화염 속에서, 철조망을 뚫고 나가
Give you all I've got

내가 가진 모든 걸 줄게
(If I had a diamond heart) I'd walk straight through the dagger

(만약 내가 다이아몬드 하트를 가졌다면) 난 단검 사이로 직진했을 거야
Never break the pattern

절대로 이 틀을 깨지 않고
Diamonds don't shatter, beautiful and battered

다이아몬드는 부서지지 않아, 아름답고 낡았어
Into the poison, cry you an ocean

독극물 안에서, 바다를 향해 널 소리쳐
Give you all I've got

내가 가진 모든 걸 줄게

 

Goodbye, so long

잘 가, 오랫동안
I don't know if this is right or wrong

난 이게 옳은 건지 잘못된 건지 모르겠어
Am I giving up where I belong?

어딘가에 속해있는 걸 포기해야 할까?
Cause every station's playing our song

왜냐면 모든 속에서 우리의 노래가 재생되니까
Goodbye, my love

잘 가, 내 사랑아
You are everything my dreams made up

넌 모든 내 꿈에서
You'll be Prince and I'm the crying dove

넌 왕자고 나는 우는 비둘기야
If I only were unbreakable

만약 내가 약하지 않았더라면

I wish that I did not know (Ooh)

몰랐으면 좋겠어 (Ooh)
Where all broken lovers go (Ooh)

헤어진 연인들은 어디로 가는지 말이야 (Ooh)
I wish that my heart was made of stone

내 심장이 돌로 만들어졌으면 좋겠어
(I wish that my heart was made of stone)

(내 심장이 돌로 만들어졌으면 좋겠어)
Yeah, if I was bulletproof

Yeah, 만약 내가 방탄이었더라면
I'd love you black and blue

나는 너의 어두움과 우울함을 사랑했을 거야
If I was solid like a jewel

만약 내가 보석처럼 견고하다면

If I had a diamond heart, oh-oh

만약 내가 다이아몬드 하트를 가졌다면, oh-oh
I'd give you all my love if I was unbreakable

내 사랑을 모두 주었을 거야 만약 내가 약하지 않았더라면
If I had a diamond heart, oh-oh

만약 내가 다이아몬드 하트를 가졌다면, oh-oh
You could shoot me with a gun of gold

넌 나를 황금 총으로 쐈을 거야
If I was unbreakable

만약 내가 약하지 않았더라면

I'd walk straight through the bullet

나는 총알을 뚫고 직진해
Bendin' like a tulip, blue-eyed and foolish

튤립처럼 구부러져도, 눈에 멍이 들고 바보 같아도 
Never mind the bruises

멍은 신경 안 써

Into the fire, breakin' through the wires

화염 속에서, 철조망을 뚫고 나가
Give you all I've got

내가 가진 모든 걸 줄게
(If I had a diamond heart) I'd walk straight through the dagger

(만약 내가 다이아몬드 하트를 가졌다면) 난 단검 사이로 직진했을 거야
Never break the pattern

절대로 이 틀을 깨지 않고
Diamonds don't shatter, beautiful and battered

다이아몬드는 부서지지 않아, 아름답고 낡았어
Into the poison, cry you an ocean

독극물 안에서, 바다를 향해 널 소리쳐
Give you all I've got

내가 가진 모든 걸 줄게

 

La-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la
This is the story
La-la-la-la-la-la-la-la
I'd give you all my love (I'd give you)

난 너에게 모든 사랑을 주었을 거야 (난 너에게 줄 거야)
If I was unbreakable

만약 내가 약하지 않았더라면
La-la-la-la-la-la-la-la
You could shoot me with a gun of gold (You could shoot)

넌 나를 황금 총으로 쐈을 거야 (너는 쐈어)
If I was unbreakable

만약 내가 약하지 않았더라면

I'd walk straight through the bullet

나는 총알을 뚫고 직진해
Bendin' like a tulip, blue-eyed and foolish

튤립처럼 구부러져도, 눈에 멍이 들고 바보 같아도 
Never mind the bruises

멍은 신경 안 써

Into the fire, breakin' through the wires

화염 속에서, 철조망을 뚫고 나가
Give you all I've got

내가 가진 모든 걸 줄게
(If I had a diamond heart) I'd walk straight through the dagger

(만약 내가 다이아몬드 하트를 가졌다면) 난 단검 사이로 직진했을 거야
Never break the pattern

절대로 이 틀을 깨지 않고
Diamonds don't shatter, beautiful and battered

다이아몬드는 부서지지 않아, 아름답고 낡았어
Into the poison, cry you an ocean

독극물 안에서, 바다를 향해 널 소리쳐
Give you all I've got

내가 가진 모든 걸 줄게

댓글