영어 노래

The Offspring - You're Gonna Go Far, Kid 가사, 해석, 노래 추천

yatomms 2025. 3. 29. 21:00
반응형

미국 밴드 가수 The Offspring이 2008년 6월 11일 발매한 곡입니다.

 

교활함과 야망이 다른 사람을 희생시키면서도 어떻게 누군가를 성공으로 이끌 수 있는지에 대하여 속임수로 가득 찬 본성의 어두운 면을 관통하는 곡입니다.

 

그럼 즐겁게 감상해 주세요~~

 

https://genius.com/The-offspring-youre-gonna-go-far-kid-lyrics

https://www.youtube.com/watch?v=ql9-82oV2JE

 

Dexter Holland/

You're Gonna Go Far, Kid

Show me how to lie, you're getting better all the time
어떻게 거짓말할지 알려줘, 넌 항상 좋아지지
And turning all against the one is an art that's hard to teach
한 사람을 매장시키려고 모두 등지게 하는 고난도 예술
Another clever word sets off an unsuspecting herd
또 다른 얍삽한 말들로 순박한이 들을 선동해 
And as you step back in the line, a mob jumps to their feet
네가 선 안으로 물러나면, 폭도들로 변질돼
Now dance, fucker, dance, man, he never had a chance
이젠 날뛰네, 시발럼이, 날뛰네, 이봐, 그는 절대 기회를 잡을 수 없어
And no one even knew it was really only you
그건 너뿐이란 걸 아무도 모를 거야
And now you steal away
이제 넌 몰래 달아나
Take him out today
오늘 안에 그를 데리고 와
Nice work you did
잘했어
You're gonna go far, kid
넌 수습 잘하네, 얘야
With a thousand lies and a good disguise
천 가지의 거짓말들과 흠 없는 속임수로
Hit 'em right between the eyes, hit 'em right between the eyes
그들의 시선을 잡아채, 그들의 시선을 잡아채
When you walk away, nothing more to say
네가 사라질 때면, 더 이상 얘기가 없어지도록
See the lightning in your eyes, see 'em running for their lives
너의 빛나는 눈을 봐봐, 살기 위해 도망가는 삶들을 봐봐

Slowly outta line and drifting closer in your sight
선 밖으로 천천히 벗어나서 네 시야 근처를 살펴봐
So play it out, I'm wide-awake, it's a scene about me
그러고 잘해보면, 난 깨어있고, 나에 대한 장면이야
There's something in your way and now someone is gonna pay
네 방식에는 뭔가가 있고 이제 누군가가 대가를 치르겠지
And if you can't get what you want, well, it's all because of me
네가 원하는 걸 얻지 못한다면, well, 전부 나 때문일 거야
Now dance, fucker, dance, man, he never had a chance
이젠 날뛰네, 시발럼이, 날뛰네, 이봐, 그는 절대 기회를 잡을 수 없어
And no one even knew it was really only you
그건 너뿐이란 걸 아무도 모를 거야
And now you lead the way
이제 네가 주도해야 돼
Show the light of day
하루의 빛을 보여줘 봐
Nice work you did
잘했어
You're gonna go far, kid (Trust deceived)
넌 수습 잘하네, 얘야 (믿음과 속임)
With a thousand lies and a good disguise
천 가지의 거짓말들과 흠 없는 속임수로
Hit 'em right between the eyes, hit 'em right between the eyes
그들의 시선을 잡아채, 그들의 시선을 잡아채
When you walk away, nothing more to say
네가 사라질 때면, 더 이상 얘기가 없어지도록
See the lightning in your eyes, see 'em running for their lives
너의 빛나는 눈을 봐봐, 살기 위해 도망가는 삶들을 봐봐

Now dance, fucker, dance, he never had a chance
이젠 날뛰네, 시발럼이, 날뛰네, 그는 절대 기회를 잡을 수 없어
And no one even knew it was really only you
그건 너뿐이란 걸 아무도 모를 거야
And so dance, fucker, dance, I never had a chance
매우 날뛰네, 시발럼이, 날뛰네, 그는 절대 기회를 잡을 수 없어
It was really only you
그건 너뿐이야
With a thousand lies and a good disguise
천 가지의 거짓말들과 흠 없는 속임수로
Hit 'em right between the eyes, hit 'em right between the eyes
그들의 시선을 잡아채, 그들의 시선을 잡아채
When you walk away, nothing more to say
네가 사라질 때면, 더 이상 얘기가 없어지도록
See the lightning in your eyes, see 'em running for their lives
너의 빛나는 눈을 봐봐, 살기 위해 도망가는 삶들을 봐봐
Clever alibis, Lord of the Flies
Hit 'em right between the eyes, hit 'em right between the eyes
그들의 시선을 잡아채, 그들의 시선을 잡아채
When you walk away, nothing more to say
네가 사라질 때면, 더 이상 얘기가 없어지도록
See the lightning in your eyes, see 'em running for their lives
너의 빛나는 눈을 봐봐, 살기 위해 도망가는 삶들을 봐봐